Хотите, чтобы в вашей английской речи стало меньше ошибок? Прямо в этой статье избавляемся от следующих ошибок…
Как верно?
– Kate is married on a doctor.
– Kate is married to a doctor.
Быть замужем за кем-то или женатым на ком-то – это be married to somebody. Поэтому верный вариант – второй.
Как верно?
– The man which is smiling is our new assistant.
– The man who is smiling is our new assistant.
Правильный союз “который” для людей – это who, а для неодушевленных объектов и животных – which. Поэтому верный вариант – второй.
Как верно?
– If I will be in Rome, I will call you.
– If I’m in Rome, I will call you.
В условных предложениях после if (если) может описываться ситуация на будущее, но мы должны употреблять Present Simple. Поэтому верный вариант – второй.
Как верно?
– I with my friends like football.
– My friends and I like football.
Первый вариант – это калька с русского языка. В английском всегда говорим “кто-то и я“. Поэтому правильный вариант – второй.
Как верно?
– I didn’t see nobody.
– I didn’t see anybody. I saw nobody.
В английском предложении, в классической грамматике, может быть только одно отрицание, поэтому один из отрицательных элементов нужно убрать. Поэтому правильный вариант – второй.
P.S. Найдите ошибку в предложении: The police is coming.
Пишите свой вариант в комментариях ниже…