Разбор самых распространенных ошибок в английском

Хотите, чтобы в вашей английской речи стало меньше ошибок? Прямо в этой статье избавляемся от следующих ошибок…

Как верно?

– Kate is married on a doctor.

– Kate is married to a doctor.

Быть замужем за кем-то или женатым на ком-то – это be married to somebody. Поэтому верный вариант – второй.

Как верно?

– The man which is smiling is our new assistant.

– The man who is smiling is our new assistant.

Правильный союз “который” для людей – это who, а для неодушевленных объектов и животных – which. Поэтому верный вариант – второй.

Как верно?

– If I will be in Rome, I will call you.

– If I’m in Rome, I will call you.

В условных предложениях после if (если) может описываться ситуация на будущее, но мы должны употреблять Present Simple. Поэтому верный вариант – второй.

Как верно?

– I with my friends like football.

– My friends and I like football.

Первый вариант – это калька с русского языка. В английском всегда говорим “кто-то и я“. Поэтому правильный вариант – второй.

Как верно?

– I didn’t see nobody.

– I didn’t see anybody. I saw nobody.

В английском предложении, в классической грамматике, может быть только одно отрицание, поэтому один из отрицательных элементов нужно убрать. Поэтому правильный вариант – второй.

P.S. Найдите ошибку в предложении: The police is coming.

Пишите свой вариант в комментариях ниже…

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 1

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Поделитесь информацией с друзьями:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.